30 août 2009
3 d'un coup, faut se magner
Yo les aminches. La rentrée approche. Ne vous inquiétez pas pour vos têtes blondes, mes cours sont prêts. En revanche, c'est côté figo que je suis à la bourre. En effet, chaque rentrée de septembre a son lot d'évènements figurinistiques. En ce qui me concerne, c'est le tournoi ADG de Clichy, et, pour début octobre, le début d'une campagne club ayant pour thème la Normandie en 1944, jouée avec Blitzkrieg; et je jouerai des Anglais. Est-ce tout? C'est pas un problème mon gars me direz-vous.
Justement.
Je viens tout juste de me décider pour mon armée ADG pour Clichy. Ce sera une armée hellénistique, mais du coup j'ai besoin d'unités. Au total, il m'en faut 11, sans compter les généraux et le campement, soit 15 plaquettes au total. Ca fait beaucoup quand même. Donc ceci est mon chantier prioritaire!
Second temps: je dois avancer la peinture de l'armée prussienne de JBB. Même si la peinture avance, je me suis engagé pour fin septembre! Ca va chauffer niveau peinture! C'est donc ma seconde priorité!
Et enfin, je dois peindre une compagnie d'infanterie anglaise pour début octobre, soit 11 socles, mais je veux rajouter des options, notamment des PIAT et une seconde MMG. Donc, mettons 15 socles, et je vais rajouter 3 Brenn carrier.
Bon. Faites vous-même le compte des trucs à peindre, moi j'ai pas le temps, faut que je retourne peindre. Par conséquent, ne vous inquiétez pas si je ne fais systématiquement de mise à jour du blog, c'est juste que je serai occupé à peindre ^^
Et comme un article sans photo ne vaut rien, voici de quoi me donner du courage:
La "maison de l'enseignant", dans l'ancien Berlin-Est. Ah, on était respecté en ce temps-là ^^
26 août 2009
Paris...
Je profite de cette journée pour rappeler un évènement que je considère comme important. je m'en suis rendu compte hier en me balladant dans le 5e arrondissement: sur le boulevard St-Michel, en face de l'Ecole des mines, un petit groupe encadrait la bannière de l'école, à côté d'une plaque. C'est alors que je compris que nous étions le 25 août, jour commémoratif de la libération de Paris.
En effet, le 25 août 1944, le général Leclerc, ayant fait preuve d'une audace exceptionnelle, à la fois vis-à-vis des Allemands, mais également des Américains, a lancé ses groupements de combats vers la capitale insurgée.
En effet, les groupements de résistants parisiens se sont insurgés depuis le 18 août; mais attention, tout avait été préparé depuis quelque temps quand même.
Le lendemain, le général de Gaulle descendit les Champs-Elysées et prononça son très célèbre discours:
Extrait du discours de l'hôtel de ville du 25 août 1944
envoyé par RepublicainBelu. -
Ce que je trouve extraordinaire, c'est le talent d'orateur du général qui prononça son discours sans recours à de quelconques notes. je suppose qu'il avait dû au préalable le travailler et l'apprendre, mais quand même, ça fait quelque chose.
Pour ceux qui sont intéressés par l'épopée du général Leclerc et de sa 2e DB, je ne peux que vous conseiller la lecture du livre d'Erwan Bergot, la 2e DB:
Vous verrez notamment que la chevauchée vers Paris fut loin d'être une partie de plaisir.
Just a reminder: 65 years ago, Paris was liberated by the Free French forces under the command of general Leclerc; and general de Gaulle made his famous discours: "Paris. Paris outragé..."
24 août 2009
De la Force, du mystère et du gros oeuvre
Mais que cache ce titre ô combien étrange? Simplement mon inactivé en matière de peinture, pour une raison très simple: j'ai été occupé ces derniers à refaire la peinture de mon chez moi; du coup, mon autre activité peinture s'en est trouvée très ralentie. La preuve en image:
Et quizz: que voit-on sur mon t-shirt, et à quoi ça fait référence? Hé hé.
Ok, my blog wasn't updated for the last few days. But I had a very good reason: I have been painting... my bedroom, and gosh that's exhausting. Especially when the weather is hot in Paris... Aniway, I am back on the saddle.
Ensuite, j'ai reçu vendredi un très joli colis, ou plutôt devrais-je dire deux colis, tellement il y a de plomb:
Ce projet est pour le moment maintenu secret, car j'ai d'autres trucs en peinture à terminer avant, donc va falloir patienter. Et JBB, je te prie de te taire!
Next, I received last friday two packets for a special projet. I won't tell you anything for now, for I have other things to finish painting.
Et enfin, je sais que ça peut en partie aider à trouver ce projet secret, j'ai également reçu Force on force, d'ambush alley games. Et en prime, je me suis pris le jeu de cartes d'évènements pour la WW2 [;)]
And last but not least, I've also received Force on force, from ambush alley games, partly for my secret project. Stay tuned.
20 août 2009
Ca c'est de la pub ou je ne m'y connais pas
Ca y est! Hier après-midi j'ai trouvé de l'inspiration pour mes boucliers, et j'ai appliqué le tout sur deux nouvelles unités de mon armée Tang:
I finally had an idea for the shields of my Tang infantry:
Alors les petits amis, pourquoi je parle de pub? Pour la simple et bonne raison que ce qu'il y a écrit sur les boucliers signifie: Tang en chinois (mais la dynastie, hein, pas les frères, et encore moins la boisson). Je me garde la première mauvaise réponse pour un autre truc ^^.
On the shields you can see the chinese ideogramms for about the Tang dynasty.
19 août 2009
ils sont beaux mes boucliers!
Allez allez! Ils sont pas chers mes boucliers! Je fais un prix de gros pourle tout! tout doit partir!
ok, j'exagère un peu, mais, comme je préfère peindre en ce moment, souvenez-vous, j'ai continué à peindre. Et voici le résultat de 2 jours de peinture, je les avais commencé dimanche en soirée, mais sans grande conviction:
I'm still painting frenetically, and after a two days painting session, here is the result:
trois unités pour l'art de la guerre: deux formations mixtes lancier lourd/arbalète, et un archer médiocre
3 units for l'Art de la guerre: two mixed formations and an archer unit.
Les lanciers sont des Essex, les tireurs des Outpost. Bon, ok, j'ai pas été très inspiré pour les boucliers, on verra pour la suite.
Ok, I wasn't really inspired for the shields. Better luck next time. The lancers are from Essex, and the shooters from Outpost.
18 août 2009
Du WIP dans le journal (beurk)
C'est drôle. Depuis quelques jours, je ne sais pas pourquoi, mais je n'ai pas envie de socler mes unités... C'est vrai que c'est pas glamour, mais quand même... Du coup, j'ai pas mal de figs qui s'entassent, peintes et vernies, mais pas vraiment jouables en l'état car tout n'est pas terminé.
For the past few days, I painted many miniatures. But the strange thing is I can't base them, and I don't know why. So they rst peacefully on my desk, waiting...
Mais bon, j'ai quand même décidé de vous en faire profiter, parce que je suis bon.
Since I'm a good and decent man, I've decided to show them:
Ca c'était ma production de la fin de la semaine dernière:
- 1 unité de mouquetaires prussiens
- 1 unité de hussards (je vous laisse deviner lesquels^^)
- 2 unités de mon armée Tang pour l'art de la guerre
This is what i painted the last week-end:
- two units for the Prussian army in might and reason (musketeers and hussars)
- two units in 15mm for my Tang army.
17 août 2009
Incursion sur le champ de bataille
Je ne suis pas, en apparence, très productif en ce moment. En fait, il fait tellement chaud sur Paris que j'ai du mal à me concentrer. Du coup, je préfère buller et regarder des films plutôt que de tenir mon blog à jour, et c'est mal; surtout que j'ai plein de choses à vous montrer, si si.
Although I don't seem to be very productive these days, that's only an illusion: here in Paris the weather is very hot (33°C in the shadow of my balcony yesterday), so I prefer being relax, watching movies instead of updating my blog, which is a bad idea since I have a lot of things to show you.
Tout d'abord, petit compte-rendu rapide de mes deux parties d'incursion à Starplayer samedi dernier, suite à l'info vu sur le blog de Greg:
1re partie: je découvre le système de jeu, et je joue le 1er scénario face à un jeune touriste américain, qui va jouer avec son père. Je prends les Américains, deux grunts APE.
1rst game: I pay two APEs against a young American tourist, guided by his father (in the beginning). I decide to use the great firepower of the APEs by advancing slowly to get the best lines of sight... Well, that wasn't such a good idea, because I end up being swarmed by the sturmzombies... One of my guys dies rapidly (and horribly), I manage to get my second one killed just three paces from the exit (dang). That's a good game.
Je décide d'avancer tranquillement en essayant de me garantir des lignes de vue, car je suis asez méchant au tir. Hélas pour moi, je ne vais pas assez vite, et je me retrouve rapidement face à une horde de Sturmzombies... un de mes gars finit par se faire trucider, et je décide de mettre le paquet avec l'autre pour essayer de sortir de cet enfer... Rafales de sulfateuse, grenades et course... Ca ne suffit pas mais je meurs à trois cases de la sortie... snif...
2e partie: cette fois, il faut récupérer des documents secrets sur des cadavres... Chic. Et en plus, c'est avec budget pour la composition des troupes. Je choisis d'avoir du zombie, un blitzhund, Ilsa von X et son frère Hans (un bon bourrin très efficace). La partie commence tranquillement, chacun avance et se place. Mais rapidement, avec les cartes d'évènement (très bonne idée ce système); les accrocs dans les plans se multiplient; on finit par se retrouver avec quelques gars surboostés et super bourrins...Et à ce petit jeu, c'est l'armée américaine qui finit par l'emporter, en me volant l'initiative au dernier tour... snif... C'est vraiment un bon jeu; merci encore Greg!
2nd game: I play the Germans with a 19 points budget. I have to retrieve some secret documents... Easy... Except, once again, I lose: my troops are massacred by the over-boosted Americans... Darn again. But this is a really good game. Thanks again Greg!
Maintenant, pourquoi ai-je parlé de champ de bataille dans le titre? Tout simplement que je compte terminer mon reportage sur Berlin par le plus important: où trouver de quoi satisfaire sa soif de plomb? Simple! dans la boutique Battlefield Berlin
Now, I'll end my post with a bit of useful info for you wargamer: where can you find some minis in Berlin? In Battlefield Berlin:
Les deux vendeurs, David et Jeannot, sont super sympas et parlent anglais, donc aucun problème.
The two owners, David and Jeannot, speak english, so no worries guys if you don't master Goethe's Language. Did I mention they were very cool guys? No? Well, now it's done ^^
J'aime beaucoup cette boutique: on a une petite impression de capharnaüm, mais en fait, tout est super bien rangé, et on trouve facilement ce qu'on veut. Et si jamais vous ne trouvez pas: demandez, il y a apparemment beaucoup de stocks en arrière-boutique ^^
You can find a lot of ranges (mainly 25mm), and if you don't find what you want, just ask, they should have it in stock. In fact, they have so many things they can't put everything in the shop!
Le truc génial en fait, c'est qu'ils ont tellement de trucs qu'il leur est impossible de tout mettre en magasin!
Ils ont même une salle de jeu! They even have a gaming room!
C'est décidé! La prochaine fois que je viens à Berlin, j'y repasse.
12 août 2009
mes châteaux en E... Allemagne
D'accord, je ne fais que reprendre un titre, en l'adaptant, de Chien Sauvage. Mais il le fallait bien pour parler d'un thème qui nous touche réellement: le prix de l'immobilier en France, à comparer avec celui de Berlin. En effet, tout le monde qu'il devient très difficile de devenir propriétaire en France. Et en Allemagne? Facile. Pour le prix d'un 50m² dans Paris, voici ce que vous pouvez avoir:
Le château de Charlottenburg, ancienne résidence d'été des rois de Prusse...
Charlottenburg castle, former summer residence of the kings of Prussia.

Le "Neues Palais", ancien palais uniquement réservé à l'accueil des invités de Frédéric II..., du côté de Potsdam.
In Potsdam, the "new palace", reserved only to the guests of king Frederic the Great...



Le palais de Sans- Souci, résidence de Frédéric le Grand. Attention, ici, s'attendre à de nombreux visiteurs, car on y trouve également la tombe de ce dernier:
Frederic had the Sans-souci palace for himself. There you can see his modest tomb:
Eh oui. Frédéric II avait choisi la simplicité pour se faire enterrer. Pour les curieux: les pommes de terre sont un hommage. Frédéric est un roi encore très apprécié par le peuple allemand, car il a lancé de nombreuses réformes politiques, et surtout agraires, avec notamment l'introduction de la pomme de terre. Donc, en hommage, les Allemands n'hésitent pas à lui "offrir" des patates.
A ce propos, Frédéric II est loin de l'image qu'on lui attribue souvent: certes, c'était un roi actif durant les guerres, mais, en fait, il préférait faire de la politique, s'occuper d'administration, et surtout, lisait de la poésie française ( en français), et donnait des concerts de flûte... On est loin de l'image du "vieux Fritz".
Far from the "Old Fritz" image, Frederic the Great is still loved in Germany. He introduced many administrative and agrarian reforms, including the potato. And the king, far from being a warrior, liked french poetry and giving flute concerts.
Remarque en passant: A l'exception de sans-souci, les autres palais ont été détruits durant la seconde guerre mondiale. Ils ont été reconstruits bien après. Le principal intérêt, je trouve, est que les Allemands ont su redonner la touche de couleur à leurs édifices. Certes, ça fait clinquant, mais c'est agréable à regarder.
A last note: except the sans-souci palace, the other palaces have been destroyed during WW2, then reconstructed.
11 août 2009
de Babylone à Pergame
Guten Morgen les aminches! J'entame une petite série de photo-reportages sur Berlin, qui vont être entrecoupés de photo de figs que je vais recommencer à peindre.
Guten Morgen my friends! I'm beginning a serie of photo-reports about my trip in Berlin.
Tout d'abord, il est vrai que j'aurais pu commencer par ce qui fait le charme de l'Allemagne en général, et de Berlin en particulier:
First, I could have started with the most interesting thing in Germany, and of course in Berlin:

Bratwurst et currywurst, et Berliner Weisse-rot
Berliner Pils
Mais je me dis que ce ne serait pas forcément le plus intéressant. Aussi, je vais vous montrer un des joyaux de Berlin, le Pergamon Museum.
But, since it's not that interseting, I will show you the Pergamon Museum instead.
On y trouve des centaines d'objets antiques magnifiques, car les Allemands au XIXe et début du XXe siècles n'ont cessé de multiplier les expéditions archéologiques.
You can see hundreds of antique art pieces, because the German held many archeological digs at the end of the XIXth century.
Mais le musée possède surtout deux pièces majeures: tout d'abord, la porte d'Ishtar de Babylone:
But the museum is famous for its two masterpieces, starting with the Ishtar Gate:
C'est vraiment magnifique, et les photos ne rendent pas justice.
It's an amazing sight, much better in reality.
Et surtout, nous en venons à la pièce de choix: l'autel de Pergame:
And now, for the "piece du chef", the altar of Pergamon:
A la demande de Chien Sauvage et de Timur, j'ai essayé de prendre des photos des frises, notamment pour y trouver des images de thuréophores... Des images de la frise, j'en ai plein, mais il n'y a guère de thuréophores. En fait, il s'agit d'une gigantomachie, combat entre les dieux de l'Olympe et les titans. Ce sont ces derniers qui parfois portaient des armures, proches de celles des thuréophores. Voilà ce que ça donne:
En fait, comme vous pouvez le voir, la frise a été très abîmée, et en général, tout est plutôt suggéré que réellement identifiable. La deuxième photo, qui montre le combat entre Artémis et un titan, est la meilleure image de thuréophore que j'ai pu trouver.
We have here some parts of the gigantomachia, an epic battle between the Olympus' gods and the Titans. It's really beautiful but halas, many parts have been destroyed long before the altar was rediscovered... So many scenes are simply suggested.
C'est tout pour le moment.
09 août 2009
En Fanfareuh!
Ach, che zui de retour!
Ce voyage à Berlin a été extraordinaire. Croyez-moi, je vous recommande cette cité européenne, surtout au début du mois d'août, je vous dirai bientôt pourquoi.
Avant de vous dévoiler les charmes de la capitale allemande, voici deux-trois images histoire de vous faire patienter, car il y a plusieurs centaines de photos à trier:
Pour résumer: bière, histoire et gros nounours ^^
Bon, je file me coucher pour être en forme pour demain, car demain c'est peut-être lundi, mais c'est surtout le 10 août, jour de mon anniv', et je vais commencer à mentir sur mon âge ^^.
Et puis surtout, je viens de voir sur mon netvibes que j'ai plus de 200 posts à lire, sans compter les forums... je vais avoir de la lecture...
PS: Chien sauvage et Timur: j'ai plein de photos de l'autel de Pergame, je vais voir ce que je peux en tirer.






















































